Превод текста

Atsumi Kurasawa - 初恋最前線 (Hatsukoi Saizensen) Лирицс транслатион то енглисх




English
Translation

The Front Line of First Love





The front line of first love
Where there's plenty of excitement and sighs
In the present progressive tense
I feel like a heroine, even if it's a one-way love
 

Everybody said that
I was a bit strange
Because I had fallen behind
By not having anyone I loved
 

But I found a wonderful person
Just watching him from a distance makes my heart pound
 

The front line of first love
Where there's plenty of excitement and sighs
I'm going to join the crowd
And want to try shedding some tears, too
 

Everybody showed me
The secret to making my love come true
It's about writing in green ink
The name of the one you love
 

Recently, our eyes meet quite often
My heart's pounding, wondering if he'll notice my feelings
 

When he smiles at me
I'm on cloud nine the whole day
But when he ignores me
It feels like I'm bearing the burden of the world's misery
 

The front line of first love
Where there's plenty of excitement and sighs
In the present progressive tense
I feel like a heroine, even if it's a one-way love
 




Још текстова песама из овог уметника: Atsumi Kurasawa

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

20.03.2025

Gledaj Emilinu igru



Click to see the original lyrics (English)



Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 
20.03.2025

Sve je kako treba



Click to see the original lyrics (English)



O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
 

O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
 

Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
 
20.03.2025

Једини преживели



Click to see the original lyrics (English)



Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
 

Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
 

Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
 

Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
 

Соло
 

Једини преживели...
 
20.03.2025

Савршени господин



Click to see the original lyrics (English)



Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
 

Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
 

Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
 

Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
 

И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
 

Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
 

Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
 

Савршен
Зато што сам
Савршен
 

Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
 

Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
 

Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
 

Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам